推荐好的翻译的
看起来没问题,但请注意这点。此外,在这个词中,我们有个原始的波兰语组合,将 与 结合在起,这并没有完全阻止纸张的使用这是我们的目标,但潜意识里暗示现在只会有点在我们的业务中 更少 。 我们想在这场营销战中全力以赴。此外,我们正在寻找个本地词。祝任何能人好运。由于我们无法正确翻译这个概念,我们最终决定创建个全新的概念。因此,在不扩展故事的情况下,大约三年前, 的交流中就包含了动词 去纸化 。从他的意义上来说,他不抓俘虏。前缀 添加了反转先前执行的操作的明确含义。有时,在与客户或业务合作伙伴的对话中,我使用 去纸 这个词,它的含义同样接近,但我诚实地承认它不再给我带来那么多乐趣了 我们将在未来几年中持续 C级联系人列表 使用 脱纸化 词,因为我们意识到,波兰的每个普通企业家还需要很长时间才能理解这个词的含义。这将是我们的第次成功。您大概可以猜到下个挑战。
https://static.wixstatic.com/media/79f9bb_1d4d6f216c7047acaabb94991cb0ab7c~mv2.jpg/v1/fill/w_700,h_340,al_c,lg_1,q_80,enc_auto/79f9bb_1d4d6f216c7047acaabb94991cb0ab7c~mv2.jpg
与这个词的第个联系应该是 和我们提供的服务。此外,对于你们中的许多人来说,显然我们公司和平台的名称对我们的业务具有不同的关键含义 老实说,目前切都进展顺利。当我们谈论去纸化时,我们的对话者脸上的笑容、 客户的评论以及非常重要且激励人心的、越来越频繁地使用 我们的 词的文章和出版物以及借用的内容都证明了这点。竞争,越来越多地将自己定位在这个词上。
頁:
[1]