Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

从终端假设您位于插件目录中请执行以下

[複製鏈接]

1

主題

0

好友

5

積分

新手上路

Rank: 1

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2024-4-18 16:21:20 |只看該作者 |倒序瀏覽
操作这会将文件保留在您的插件目录中。另一方面,我们必须告诉我们的插件可以国际化,因此它应该使用可用的翻译。为此,插件的主文件通常是如下所示就足够了其中第行指定,其值对应于我们在上面几行看到的函数的第二个参数最方便的是它是插件的名称,第行指定,表示文件夹在哪里可以找到该文件,在第行我们定义了用于加载翻译的函数。如果缺少这三个要素中的任何一个,国际化就无法进行。秘密写出翻译良好的文本现在您已经知道如何使应用程序中的文本可翻译,现在是时候讨论文本本身了。在翻译的世界里,并不是一切顺利。例如,我不止一次遇到以下形式的文本字符串正如你所看到的,它不能被很好地翻译该用户已被删除。无可挑剔的翻译。该条目已被删除。“入口”不应该是“入口”吗而且是“已删除”还是“已删除”这里发生了什么基本上,我们会分别翻译句子的片段将它们粘贴到我们认为合适的英文中这就是为什么我们有英文文本首先是文章,然后我们粘贴一个名称可以是或,最后是口头短语已被删除,最重要的是我们必须放置空格,以便单词不会粘在一起。

在一起一场灾难另一个可怕的翻译例子是包含单数和复数短语的翻译。有一千零一个例子来说明如何做错。例如,和用于分隔单数和复数或有时甚至以其“短”在线形式在末尾添加“”,必要时显然,这一切都达到了英语的预期结果,但我们试图翻译 西班牙 手机号码 它的方式完全是无稽之谈。我们如何解决这个烂摊子通过这三个简单的规则内利奥形式一个很棒的联系人插件,使用块编辑器。该插件的强大之处在于它的简单性。我喜欢它,它用途广泛,对我来说非常有用。瓦贾里委拉斯开兹免费下载高级版写出完整的句子不要将句子的片段连接起来,而是写下整个句子,然后让译者将其作为一个整体进行翻译。这给开发人员和翻译人员增加了一些工作需要编写更多文本,但最终的结果对用户来说是宏伟的。前面的示例如下所示他们的翻译是这样的该用户已被删除。该条目已被删除。无可挑剔,对吧如果你的句子有可变部分,请使用占位符有时文本字符串的一部分是可变的。例如,包含用户姓名的欢迎文本,例如或“í。



显然,您无法使用每个可能的名称生成每个欢迎消息,所以也许现在您可以这样做邪恶的不,你不能这样做。所有语言中句子的顺序并不相同,因此我们不能强制名称出现在文本字符串的末尾记住第一条规则。在这些情况下,您必须使用函数的占位符。也就是说,您必须在文本字符串中添加一个小标记,指示可变文本片段的放置位置。前面的示例如下所示其西班牙语翻译如下你好,这样,该函数将接收翻译后的文本字符串,并将占位符替换为它点击的用户的名称。复数有各自的功能在西班牙语中,我们有一个单数形式,当“某物”中的“一个”“一个条目”“一个用户”“一个页面”存在时使用它,而在所有其他情况下我们使用复数形式“零条目”。»,“两个用户”,“页”。同样的事情也发生在英语中,所以按照我们刚刚看到的规则和,执行方法必须是这样的不嗯,不幸的是,没有。在其他语言中,复数可能有多个版本,每个版本都与一组特定的数字一起使用。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

Archiver|手機版|GameHost抗攻擊論壇

GMT+8, 2025-4-22 13:01 , Processed in 0.061461 second(s), 19 queries .

抗攻擊 by GameHost X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回頂部 一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |